Chez Yankois

Renewing the identity of French in New England

Paul J. Gutman

Le Congrès Mndial Acadien de 2014: La langue française se rendra-t-elle plus visible ici, où l'on la parle encore si bien?

ICI ON PARLE FRANÇAIS!!! On parle aussi très bien l'anglais, et c'est la langue anglaise qui domine en notre vie publique. Mais, quand-même... ON PARLE FRANÇAIS, surtout quand on a envie de s'en servir. C'est bien pour ça que le nord du Maine va collaborer avec le nord du Nouveau Brunswick et le Témiscouata (au Québec!) au Congrès Mondial Acadien de 2014. La langue et la culture des Acadiens ne sont pas mortes au Maine, malgré les efforts du Ku Klux Klan, et malgré les polices centralistes qui risquaient de tout uniformiser, au nom de "l'Américanisation!" (N.B. Le mot "anglo-américanisation" aurait été plus juste!)

Ceci dit, la langue française est apeine visible au nord du Maine, même dans nos communautés majoritairement francophones. Apart les noms de certaines rues, (Audibert, par exemple!), et apart certains commerces qui portent des noms français comme Café de la Place, La Maison Acadienne, et La Belle Couette, on ne voit presque pas de français dans la région. Le bilinguisme oral persiste encore, ce qui est primordial! Mais, malheureusement... le français écrit se voit rarement dans notre coin de pays. Puisque le prochain Congrès Mondial Acadien va avoir lieu dans notre beau coin de pays, et puisque beaucoup de nos visiteurs seront plus à l'aise en français qu'en anglais, j'ai l'impression qu'ils se sentiront mieux accueuillis si notre bilinguisme local se rend plus visible. Que m'en dites-vous?

English may dominate in our public lives here in northern Maine, but French is spoken here too, and VERY WELL at that! Do you agree with me that both languages should become highly visible, even in northern Maine where French is not normally written, during the Congrès Mondial Acadien? Responses in both English and French are welcome. Envoyez-moi vos réponses en toute liberté!

Comments are closed for this blog post

Paul J. Gutman Comment by Paul J. Gutman on October 5, 2009 at 9:33am
I agree that it's a no-brainer. The only reason why I could call this idea "controversial" has to do with the closed minds that exist in this area when it comes to the use of French. About ten years ago, I made a suggestion to a young guy about advertising in both English and French to increase his customer base and he flat out rejected the idea. In his mind, French was unnecessary because most Francophones in the area could read English. The concept of "going the extra mile" to welcome certain customers (Guess who!) was something he didn't want to be bothered with, and he didn't bother hiding his attitude. People like saying times have changed, so I'm trying to see if this is true.
Jon Tremblay Comment by Jon Tremblay on October 4, 2009 at 8:39pm
Paul, if the fricken ATM that I get cash out of every week in downtown St. Paul, Minnesota can be bilingual and the damn Home Depot store located in Stillwater, Minnesota (on the Ste-Croix river, mind you!) can be bilingual, then the signs in the WHOLE state of Maine should be bilingual. This is pretty much a no-brainer. (And when I say "bilingual," I'm not talking about French. And the Hispanic population here is not even significant like it is in Texas or Southern California.)
Victorserge0 Comment by Victorserge0 on September 19, 2009 at 4:15am
je d'accord le renouveau ne peut pas se limiter à une simple utilisation orale du français entre amis au coin d'une cheminé. En allant plus loin à quoi ça sert d'apprendre le français en école d'immersion si après le français ne sert à rien ?
Chez nous en france en bretagne, les panneaux de signalisation sont bilingues breton/français comme aux pays de galle : gallois/anglais. La bilinguisation des panneaux peut être un début même si je sais que cela ne sera pas facile à obtenir et que ceux qui le réclameront devront "mouiller leur chemise" comme on dit chez nous. Cela peut être justifié sur le plan économique pour attirer plus de touristes franco-canadien ou de français.
De même la plupart des distributeurs de billet en france sont bilingues français/anglais , pourquoi pas dans le maine aussi ?? sinon le bilinguisme pourrait être appliquer à beaucoup de choses mais pour cela il faut une prise de concience général de la population du Maine en faveur du bilinguisme. Est ce le cas ???? S'ils n'y sont pas hostiles sans être favorables ça serait déjà un bon début.
A mon avis il faut commencer par des petites choses significatives , que ceux qui ont anglicisé leur nom il y a 50 ou 80 ans retrouvent leur nom frenchie. quand on a un enfant lui donné de préférence un prénom français !!!

© 2010   Created by Yankois Media, LLC.

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service

Sign in to chat!